عمرها 7000 سنة.. كلمات فرعونية ما زالت مستخدمة فى حياتنا
هناك الكثير من الكلمات التي الفرعونية القديمة التي مازال المصريون يتخاطبون بها حتى الآن في تعاملاتهم اليومية، وباتت مصطلحات ومرادفات في لغتهم ولهجتهم العامية اليومية، لكنها في الأصل مفردات فرعونية كان يتحدث بها الفراعنة وقدماء المصريين.
واستمرت تلك الكلمات متداولة، منذ 7 آلاف عام وحتى الآن، وامتزجت في الكلمات المصرية والعربية، حتى تجاوزت آلاف الكلمات، وصارت ضمن لغة المصريين وأحاديثهم اليومية والحياتية.
كلمات مستمرة حتى الآن في القاموس المصري
بيصاصي أو بيصاوصاو
صغير الوز أو البط فى الترعة بيصاصي أو العصفور بيصاوصاو: هو مصطلح أو كلمة منتشرة في حياة الريف و فى القري المصرية، وهي في الأصل كلمة مصرية قديمة بمعنى "صغير" و أطلقها المصريون على الكثير من الأشياء.
النونو
كلمة نونو في اللغة المصرية القديمة كما هي نونو بعنى الطفل الصغير.
مم
بفطرة المصريين تجد أن الأم عندما تخاطب طفلها تقول له كُل يا حبيبى مم، ولكن في الأساس كلمة مم هي كلمة مصرية قديمة تطورت عبر العصور منذ عصر استخدام اللغة المصرية القديمة مرورًا بالقبطية الأصل في الهيروغليفية كلمة "أونم" بمعنى كل و في القبطية "موط" بنفس المعنى و هو كل.
أنبو
أشرب يا حبيبي أنبو: هي كلمة بمعنى اشرب وهى فى الأصل كلمة مصرية قديمة من الكلمة "ممو" بمعنى مياه فى المصرية القديمة و تطورت في القبطية لتصبح " إمنموا" بمعنى إشرب.
کخ
لا يا حبيبي دا کخ: كلمة كخ او كخة في المصرية القديمة تعني القذارة أو الشئ المنبوز
تاتا
تاتا خطى العتية: تاتا هي كلمة مازالت منتشرة حتى الآن، وتُقال عندما يتعلم الطفل المشي، وفي الأصل هي كلمة مصرية قديمة أصيلة بمعنى أمشي.
وفيما يلي أيضا بعض الكلمات الفرعونية المستخدمة حتى الآن:
«حبّة» معناها شوية.
«هوسة» صوت عالي وزيطة.
«بح» يعني انتهى.
«برش» يعني بقعة.
«ياد» كانت تُطلق على الطفل الشقي، وتحولت إلى «يا ولد» أو ياض.
«بشبش» يعني تليين الطوب بالماء، وهي أصل «بشبش الطوبة اللي تحت راسه».
«شأشأ» معناها خروج النهار.
«ترلال» تعني الشخص خفيف العقل، وأصبحت تراللي.
